Arabisk er et levende språk som brukes av mer enn 400 millioner mennesker i land som strekker seg fra Midtøsten og den arabiske halvøy til Nord-Afrika og Asia. Arabisk regnes også som et hellig språk for mer enn en milliard muslimer, og er et språk som har bidratt massivt til samfunnet.
I dag er arabisk et offisielt språk i 22 land og rett og slett et av de viktigste språkene i verden. Språket kan spore sin arv gjennom noen av historiens store sivilisasjoner. Takket være sin lange historie har arabisk spredt seg verden rundt både muntlig og gjennom litteratur og mange kjenner i dag til det unike designet til alfabetet og tall på arabisk.
Dette har gjort det mulig for arabisk å overføre store mengder vitenskapelig, religiøs og litterær kunnskap gjennom historien.
I denne artikkelen ser vi nærmere på opphavet til moderne standardarabisk – et språk med en rik historie som strekker seg over flere århundrer.
Introduksjon til det arabiske språket
Arabisk tilhører den afro-asiatiske språkfamilien, som inkluderer mer enn 300 språk hvor alle har sin egen skrift, ordforråd og dialekter. Det første skriftlige sporet av det arabiske språket er en inskripsjon fra det 4. århundre e.Kr. som ble funnet i den syriske ørkenen.
I dag snakkes arabisk av mer enn 300 millioner mennesker over hele verden. Det ble først et offisielt språk på 800-tallet e.Kr., under Omayad-kalifatet til Abd Malik Ibn Warwan.
Tidligere hadde gresk blitt brukt som administrasjonsspråk, men Abd Malik tok avgjørelsen om at alle offisielle tekster og dokumenter skulle oversettes til arabisk. Dermed ble arabisk ikke bare et religiøst språk, men også administrativt.
Arabisk er et poetisk språk med mange dialekter hvor dens litterære stil gjenspeiler kulturarven til ulike stammer. I dag er imidlertid det arabiske språket (særlig klassisk arabisk) spesielt assosiert med den muslimske religionen.

Koranen, som er skrevet på arabisk, ble opprinnelig videreført muntlig. Den hellige boken ble memorert av profesjonelle «voktere» som er kjent som hafiz på arabisk. Etter hvert ble den skrevet ned for hånd og produsert skriftlig.
Litt etter litt har islams hellige tekst blitt et felles grunnlag som bringer muslimer sammen, enten de er arabiske eller ikke. Det er dette nære forholdet mellom Koranen og det arabiske språket som har gjort arabisk til et så viktig språk for troende over hele verden.
Til sammen har arabisk over 80 000 ord i sitt vokabular. De ulike ordene og konseptene som brukes i språket gir mange ord å velge mellom og en evne til å uttrykke nøyaktig hva man mener.
Det rike litterære rammeverket til det arabiske språket vises best i arabisk poesi som er kjent for et høyt nivå av finesse og et rikt ordvalg. Før-islamsk poesi har i stor grad påvirket stilen til arabisk litteratur fram til begynnelsen av 1800-tallet. Denne arven er fortsatt synlig i dagens sjangre og normer i det arabiske språket, enten det er poetisk, språklig eller retorisk.
Hvordan det arabiske språket spredte og utviklet seg
Selv om arabisk litteratur har spilt en grunnleggende rolle i utviklingen av og stilen til det arabiske språket vi kjenner i dag, er religion den viktigste faktoren i språkets store utbredelse. Den muslimske religionen har spredt seg vidt og bredt og funnet tilhengere i nesten alle verdens hjørner.
Gjennom historien infiltrerte islam også flere imperier og land som tidligere hadde vært kristne og så spredte det arabiske språket seg sammen med religionen.
Fra 600-tallet begynte en arabisk militærekspansjon utenfor Den arabiske halvøy. I løpet av ti år erobret arabiske styrker land som Egypt, Iran, Palestina og Syria.
På begynnelsen av det 8. århundre strakte det islamske imperium seg fra Persia og helt til Spania. Dette var med på å introdusere det arabiske språket og folk til en lang rekke andre kulturer i det som kan ses på som Islams storhetstid.
I Syria, Libanon og Palestina snakket flertallet av befolkningen originalt en arameisk dialekt, og språkene til mange av de arabiske nabostammene ble sakte, men sikkert erstattet med arabisk.
Det gikk dog ikke like lett i alle land. I Egypt var veksten i det arabiske språket en langsom prosess ettersom koptisk og gresk allerede var dominerende i landet og i Spania og Persia klarte arabisk aldri helt å konkurrere med de innarbeidede morsmålene.
Men etter hvert som arabisk nådde nye land, ble også språket beriket. På hvert sted ble ord fra det lokale språket introdusert til arabisk, noe som ga nye ord og et rikt vokabular innen kategorier som myndighetene, administrasjon og vitenskap.
I tillegg til språkets allerede iboende mangfold og styrke, bidro alle disse ytre påvirkningene til å utvikle arabisk til et språk passende for å styre et imperium. Arabere og ikke-arabere, muslimer og personer av annen tro samarbeidet alle i en rik intellektuell kultur som brukte arabisk som et fellesspråk.
På 1000-tallet e.Kr. begynte imidlertid en periode med nedgang da det arabiske imperiet ble svekket av blant annet korstog, politisk uro, invasjoner og intern splittelse. Dette førte til en periode med stagnasjon ikke bare for islam, men også for det arabiske språket.
På 1800-tallet så arabisk litt av en intellektuell renessanse. I denne perioden var store deler av Midtøsten og Nord-Afrika under osmansk styre. Renessansen begynte dog med Napoleon-ekspedisjonene til Egypt i 1798.
Ekspedisjonen introduserte de første arabiske printerne til Egypt og mye av vestlig litteratur ble oversatt til arabisk. Ikke lenge etter startet også en retning som kalles islamsk modernisme, hvor det var åpent for at arabisk skrift og tradisjon kunne tolkes på nytt og fornyes.

Gjennom historiens gang har spredningen av arabisk over hele verden også bidratt til å spre og beskytte kunnskap – ikke bare knyttet til religion.
Påvirkning av arabiske ord rundt om i verden
Arabisk var både et religiøst språk og et språk for kultur og læring i mer enn fem århundrer. Denne kombinasjon brakte språket i kontakt med mange andre forskjellige språk og kulturer rundt om i verden.
Mange afrikanske og asiatiske språk, inkludert tyrkisk, urdu, hausa og farsi, bruker mange importerte ord på arabisk. Dette gjelder spesielt ord som brukes for kultur eller relatert til den muslimske religionen.
Møter mellom europeere og arabere førte også til inkorporering av arabiske ord relatert til mat, klær og andre aspekter av hverdagen i ulike europeiske språk. I Europa var arbeidet til arabiske lærde også avgjørende og hjalp til med å gjenoppdage klassiske greske og latinske tekster så vel som vitenskapelige prinsipper etter De mørke århundrer.
Selv Shakespeares språk, som hadde relativt få direkte forbindelser med arabiske land, lånte flere ord fra arabisk – men vanligvis via portugisisk, italiensk eller spansk.
Mange språkforskere har katalogisert mer enn 2 000 engelske ord med arabisk opprinnelse. Noen ble lånt direkte fra arabisk, mens andre ble videreført indirekte via andre språk.
Det arabiske språket i praksis
Det arabiske språket har satt sine spor på mange områder, inkludert poesi og vitenskap. La oss se litt nærmere på hvordan språket har blitt brukt i praksis.
Arabisk språk og vitenskap
I vitenskapelig historie vil du ofte høre om den arabiske vitenskapsskolen som omfatter de lærde som var konsentrert i det islamske imperium på 700- til 1400-tallet. Arabisk var i denne perioden var det foretrukne språket for forskere og språket ble brukt til å spre vitenskapelige oppdagelser over hele det arabiske imperiet og ellers i verden.
Arabisk i matematikk
En serie oversettelsesprosjekter hjalp arabiske forskere med å oppdage verkene til greske matematikere som Euklid, Diophante, Menelaüs og Archimedes. Før de videreutvidet matematisk teori, konsumerte og diskuterte arabiske forskere verkene til greske, indiske og mesopotamiske matematikere. Disse verkene bidro også til å støtte studier av arabiske lærde på andre områder som astronomi, konstruksjon og geometri.
Den persiske matematikeren al-Khwarismi produserte to store tekster som fundamentalt bidro til vår forståelse av matematikk. Den ene var en beskrivelse av det indiske desimalsystemet og den andre var et algebrasystem som inkluderte første- og andregradsligninger.
Arabiske bidrag til medisin
Mye av den arabiske forståelsen av medisin i middelalderen kan tilskrives arbeidet til Avicenna som skrev det medisinske leksikonet Qanûn. Araberen Ibn Nafis var den første som beskrev blodsirkulasjonen og den persiske lærde al-Razi utviklet bruken av alkohol i helsevesenet. De to kan tilskrives noen av de største arabiske bidragene til medisin.
Anestesi ble historisk utført ved å fordøye opium, mandrake eller andre medikamenter som fikk forbrukeren til å sove. Teknikken ble perfeksjonert av araberne, med bruk av en svamp dynket i en miks av forskjellige stoffer.
Denne spongia somnifera, som den ble kjent som, tillot kirurger å få pasienter i søvn ved å gi dem svampen før operasjonen. Svampen ville sende pasienten inn i en tilstand som ligner generell anestesi, men som var nærmere et smertestillende middel ledsaget av tap av samvittighet.
Arabisk i dag
De arabisktalende landene fortsetter å forme verden vår. Det er totalt mer enn 300 millioner arabisktalende fra De forente arabiske emirater til Algerie, via Jemen og alle landene i mellom.
Alle som har arabisk som morsmål vil være glade for at du prøver å snakke med dem på språket deres. Enten det er i et forretningsmøte i Beirut eller Qatar, eller på en marokkansk strand, vil det å studere arabisk gjøre deg klar for å kommunisere med lokalbefolkningen og la deg bli forstått mye bedre.

Hva betyr ordet arabisk?
Arabisk er et rikt språk med en kompleks historie. Språkets grammatikk er også kompleks, men presis, og det arabiske alfabetet er utfordrende, men virkelig kunstnerisk å skrive. Personer som studerer arabisk vil raskt finne ut at det er et utfordrende språk og at de må jobbe hardt hvis de vil kunne snakke arabisk flytende en dag.
Arabisk læring er ingen enkel prosess. Den blir også vanskeliggjort med forskjellene mellom ulike versjoner som egyptisk arabisk og palestinsk arabisk, samt klassisk og moderne arabisk.
Nå som du har lært mer om arabiske ord og språkets historie, er du kanskje interessert i å lære noen arabiske ord selv? Det er vanskelig å identifisere opprinnelsen til ordet arabisk, men forskere har foreslått flere hypoteser:
- I gresk mytologi kommer «arab» fra guden Arabos, sønn av guden Hermes og født i landet Arabia
- Arabisk etymologi hevder at «arabisk» kommer fra verbet for «å forklare». Men ordet kan like gjerne bety «stedet hvor solen går ned.»
For å lære arabisk selv, må du lære det arabiske alfabetet, grammatikk, ordforråd og mer. For å mestre alt dette er det beste alternativet å melde seg på et arabiskkurs eller få hjelp fra en privatlærer.
Et arabisk språkkurs kan være et godt valg for nybegynnere.
Her hos Superprof finner du dyktige lærere som venter på å lære deg dette spennende språket. Så kontakt en av våre lærere og prøv en gratis første time for mer informasjon!