2025 var slangens år, mens 2026 er hestens år - og mer konkret ildhestens år. Om man regner fra kinesisk nyttår begynner da dette nye året 17.februar 2026.

恭喜发财 - gong xi fa cai

"Lykke og velstand til deg" - en tradisjonell lykkeønskning i forbindelse med det nye året.

Det kinesiske folket bærer med seg en rik historie og kultur som bygger på både fortellinger, ritualer og overtro som til sammen skaper den spektakulære nyttårsfeiringen vi skal dykke dypere ned i gjennom denne artikkelen.

La oss nå se nærmere på hva man bør, og ikke bør, gjøre under den kinesiske nyttårsfeiringen! Det er nemlig mye mer enn bare kinesiske lykter: nyttår!🎆

De beste kinesisklærerne tilgjengelig
Yixuan
4,9
4,9 (10 Evaluering(er))
Yixuan
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sanghee
5
5 (5 Evaluering(er))
Sanghee
600kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tian
5
5 (1 Evaluering(er))
Tian
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Leo iok-thing
5
5 (2 Evaluering(er))
Leo iok-thing
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jan erik
5
5 (3 Evaluering(er))
Jan erik
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Qianfang
5
5 (1 Evaluering(er))
Qianfang
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yin
Yin
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Vincent
Vincent
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yixuan
4,9
4,9 (10 Evaluering(er))
Yixuan
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sanghee
5
5 (5 Evaluering(er))
Sanghee
600kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tian
5
5 (1 Evaluering(er))
Tian
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Leo iok-thing
5
5 (2 Evaluering(er))
Leo iok-thing
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jan erik
5
5 (3 Evaluering(er))
Jan erik
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Qianfang
5
5 (1 Evaluering(er))
Qianfang
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yin
Yin
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Vincent
Vincent
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

Overtro i Kina: tradisjoner rundt nyttårsfeiringen

Før vi hopper videre inn i dette temaet, må vi bare begynne med å si at disse overtroene ikke kun er knyttet til det kinesiske nyttåret. Mange av dem gjelder faktisk for hele året - og spesielt når man gir gaver.

Likevel er det månenyttåret som er den viktigste høytiden i Kina. Derfor er det også ekstra viktig å gjøre ekstra innsats for å følge overtroene og ønsker lykke velkommen i året som kommer.

Ikke knus servise

Å ødelegge eller knuse noe regnes som et dårlig tegn i mange kulturer; ikke bare i den kinesiske. Dette gjelder spesielt under en stor feiring.

Under den kinesiske nyttårsfeiringen har det imidlertid en helt spesiell betydning å knuse servise. Dette kan nemlig bety alt fra ufullstendighet til oppløsning av familien.

Om du er uheldig og knuser noe kan du likevel unngå ulykke. Pakk det knuste inn i rødt papir og si  岁岁平安 - suì suì píng ān. Stavelsen suì kan bety "knust" eller "år".

Ikke bruk skarpe redskaper/skjæreverktøy

Det finnes mye overtro knyttet til sakser og kniver som sies at det forkorter livet. I kinesisk kultur, og da spesielt under månenyttår, har disse overtroene spesielt stor betydning.

Hånd klipper i papir med liten gullfarget saks
I følge tradisjoner og overtro knytter til kinesisk nyttår bør man unngå eksempelvis sakser og kniver av ulike årsaker dersom man ønsker det beste for året som kommer. (Bilde: Mukul Joshi via Unsplash.com).

Saksens åpne-lukke-bevegelse etterlikner en munn som ytrer skarpe ord. Overtroen mener derfor at å bruke saks på nyttårsdagen kan føre til et år som preges av krangler og fornærmelser.

Det samme gjelder også alle former for knivblader. For det første er det jo en risiko for ulykker, noe som kan sette tonen for året som kommer. Å skjære eller snitte symboliserer også at man minker sjansene sine for velstand.

Visste du at 2026 er hestens år? Vi har skrevet en egen artikkel om de kinesiske stjernetegnene som du bør sjekke ut!

Unngå håndarbeid

Å sy er en viktig aktivitet i mange deler av Kina, men når det kommer til det kinesiske nyttåret er det best å unngå denne aktiviteten.

error
Hvorfor skal man ikke sy?

Denne overtroen stammer fra klesbransjen. Før i tiden pleide kvinner å jobbe i kollektiver, hvor de håndsydde i mange timer hver dag. Når nyttårsfeiringen kom fikk de imidlertid fem dager med fri.

Å la sysakene ligge i fem dager etter nyttår hedrer disse arbeiderne. Det betyr også at det kommende året ikke kommer til å være fullt av hardt arbeid. Å bytte antrekk under feiringen viser også at du allerede kommer fra en del velstand.

Unngå å bruke ord som bringer ulykke

Om du er i Kina legger du kanskje merke til an noen døråpninger har gule og sorte dekorasjoner, i stedet for de tradisjonelle røde og gullfargede dekorasjonene. Dette signaliserer at et familiemedlem gikk bort i det foregående året. I slike tilfeller kan du uttrykke din kondolanse, men gjør det med varsomhet.

Partikkelen 'si' er veldig vanlig i mandarin. Dessverre er "død" (死) også er 'si'-ord. Derfor bør du for enhver pris prøve å unngå å uttale 'si'-lyden.

Å bruke ulykkesbringende ord som død eller tap, eller ord som har med sykdom og fattigdom å gjøre, er tabu. Det er bedre å si det på en mer indirekte måte, for eksempel "jeg er lei for at tanten din er borte".

Å låne og låne bort

I følge tradisjonell kinesisk kultur skal all gjeld betales tilbake innen det nye året. På denne måten ryddes det opp i all tidligere ulykke som har forårsaket lånet.

Mann signerer papirer
Man bør i følge kinesisk tradisjon sørge for at alt av gjeld er tilbakebetalt innen det nye året begynner. (Bilde: Scott Graham via Unsplash.com).

Uansett hvor trengende du eller låntakeren måtte være, er det best å tilbakebetale gjelden før det nye året begynner. Hvis ikke vil ulykke følge både kreditor og låntaker gjennom hele året.

Som du skjønner er det mye spennende å lære om hvordan man feirer nyttår i Kina. Hvilken overtro eller tabu har overrasket deg mest hittil?

Tabuer rundt renslighet under det kinesiske nyttåret

Tabuene som er knyttet til kinesisk nyttår som handler om å rengjøre huset og seg selv kan for noen utenforstående kanskje virke ekstreme og motstridende. Til tross for at dette er en viktig del av generell kinesisk kultur, skal disse tingene unngås på nyttårsdagen.

Du bør for eksempel ikke:

  • Feie gulvet > Du bør heller plukke opp eller sparke bort store klumper.
  • Ta ut søppelet > Du bør heller la søppelposen stå ved søppelbøtta.
  • Vaske klær > Du bør heller vente to dager med å vaske.

Å vaske klær er faktisk dobbel ulykke. Vann er nemlig et symbol på rikdom, så å helle ut møkkete vann betyr at du kaster bort formuen din.

Har man lov til å dusje på nyttårsdagen?

Ja, man har faktisk lov til å dusje på nyttårsdagen - men ikke vask håret. Om du vasker håret sier overtroen at du også vasker bort velstanden din.

Frisør vasker håret til kunden sin
Man kan dusje på nyttårsdagen, men man bør unngå å vaske håret. (Bilde: Lindsay Cash via Unsplash.com).

Ingen vil få panikk om du vasker håret på den andre dagen. Faktisk er det ganske vanlig å besøke en frisørsalong for en hårvask og klipp rett før vårfesten. På denne måten ønsker man nemlig det nye året velkommen med "ny velstand", samtidig som man unngår å vaske håret på selve nyttårsdagen.

De beste kinesisklærerne tilgjengelig
Yixuan
4,9
4,9 (10 Evaluering(er))
Yixuan
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sanghee
5
5 (5 Evaluering(er))
Sanghee
600kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tian
5
5 (1 Evaluering(er))
Tian
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Leo iok-thing
5
5 (2 Evaluering(er))
Leo iok-thing
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jan erik
5
5 (3 Evaluering(er))
Jan erik
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Qianfang
5
5 (1 Evaluering(er))
Qianfang
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yin
Yin
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Vincent
Vincent
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yixuan
4,9
4,9 (10 Evaluering(er))
Yixuan
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sanghee
5
5 (5 Evaluering(er))
Sanghee
600kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tian
5
5 (1 Evaluering(er))
Tian
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Leo iok-thing
5
5 (2 Evaluering(er))
Leo iok-thing
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jan erik
5
5 (3 Evaluering(er))
Jan erik
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Qianfang
5
5 (1 Evaluering(er))
Qianfang
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yin
Yin
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Vincent
Vincent
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

Gaver og etikette rundt "den røde konvolutten"

Den røde konvolutten til kinesisk nyttår - hongbao (红包) - er blant de mest etterlengtede nyttårsgavene. En slik rød konvolutt med penger er vanligvis dekorert med kinesisk skrift og symboler i gullfolie sm symboliserer lykke og velstand. Også den røde fargen i seg selv symboliserer lykke og antas å skremme bort onde ånder.

card_giftcard
Slik tar man i mot gaven

Trikset for å ta i mot gaven med respekt er å bruke begge hender, på samme tid som man bøyer seg lett og uttrykker takknemlighet. Selv om man høflig protesterer og sier at mamma og pappa ikke burde ha gitt noe, er denne beskjedne avslagsgesten faktisk en del av den kulturelle etiketten! Beløpet inni bør ikke sjekkes foran giveren, da dette vil anses som svært uhøflig.

Vanligvis er denne gaven forbeholdt barn, selv om foreldre ofte gir sine voksne barn en hongbao som en gest av fortsatt velsignelse og omsorg.

Tradisjonen omfatter også gjerne at gifte par gir hongbao til sine ugifte venner og slektninger, og arbeidsgivere deler dem også ut til ansatte som en bonus ved årsskiftet.

Etikette og høflighet er en sentral del av den kinesiske kulturen. Vet du hvordan man ønsker noen godt nyttår på kinesisk?

Hvor mye penger legger man i den røde konvolutten?

Man kan i teorien legge et hvilket som helst beløp i konvolutten, så lenge det er tall som bringer lykke. Det vil si at alle tall som inneholder 4 eller 5 er ute.

6 og 8 anses generelt for å være et lykketall. En hongbao som inneholder 88 yuan vil for eksempel passe fint, ettersom 8 er det mest heldige tallet av dem alle, 2 av dem dobler lykken.

Røde og gulldetaljerte kort med konvolutter til kinesisk nyttår
Det er viktig at summen med penger inni konvolutten ikke inneholder noen ulykkestall, slik som 4 eller 5. (Bilde: Remi Chow via Unsplash.com).

Filosofien rundt lykketall strekker seg også til gaver som kommer i multipler av fire. 40 eller 400 yuan i en hongbao bør definitivt unngås. Teserviser med 4 kopper, kakeesker med 4 kaker osv. bør også unngås.

Kinesiske mattradisjoner til nyttår

Den eneste veldig tydelige regelen om mat til nyttårsfeiringen er å unngå "dårlig" mat. Grøt bør ikke være et frokostmåltid. Det er billig å lage og forbindes med mat som fattige mennesker lever av.

Dette budskapet ønsker man ikke å sende når man ber om lykke og velstand i året som kommer. Her er forslag til mat man bør fylle nyttårsbordet med:

  • dumplings (jiǎo zi - jiaozi) for rikdom
  • fisk (yú - 鱼) for velstand
  • kylling (jī - 鸡) for hell
  • vårruller (chūn juǎn - 春卷) for rikdom
  • søte risboller (tāng yuán - 汤圆) for samhold
  • klebrig riskake (nián gāo - 年糕) for høyere lønn eller posisjon
  • nudler (cháng shòu miàn - 长寿面) for langt liv
  • dampet svineribbe (hóng shāo ròu - 红烧肉) for velstand

I tillegg har frukt og grønt en sentral plass. Grønne bladgrønnsaker - som salat og bok choy - representerer både positive og lykkebringende egenskaper.

Hvordan feires det kinesiske nyttåret?

Uansett hva du gjør, pass på at du hilser på alle du samhandler med under vårfesten. Dette anses som viktig for å opprettholde harmoni, samt vise respekt i kinesisk kultur - også overfor mer tilfeldige bekjentskaper.

Nyttårshilsener på kinesisk

De mest meningsfulle frasene bør du spare til mennesker som står deg nær, eller bruke til å uttrykke varme ønsker for familiens velstand og helse.

Sørg for at du i det minste gir en nyttårshilsen til butikkeiere og naboer - et enkelt "新年快乐" (xīn nián kuài lè) eller "恭喜恭喜" (gōng xǐ gōng xǐs) viser omtanke og vennlighet.

chat_bubble
3 måter du kan svare på nyttårshilsener

1. Gjenta ganske enkelt hilsenen
2. Si "ønsker deg det samme" (zhù nǐ yě yī yàng - 祝你也一样)
3. Gi en ekstra høytidelig hilsen (dette gjelder spesielt til eldre mennesker og embetsmenn)

恭喜发财 gōng xǐ fā cái er også en standardhilsen under månenyttåret, og man kan også si "万事如意" (wàn shì rú yì) som betyr "må alt gå som du ønsker" eller "年年有余" (nián nián yǒu yú) som betyr "må du ha overflod år etter år".

Kinesiske nyttårstradisjoner markerer en ny begynnelse og håp om velstand, lykke og god helse. Alt vi har vært gjennom i denne artikkelen har altså som mål å virkeliggjøre disse ønskene.

Hvilken tradisjon synes du var mest interessant? Om du vil lære mer kan vi anbefale deg å lese flere av artiklene våre om temaet. Kanskje lurer du på hva man finner på det kinesiske nyttårsbordet?

Oppsummer med AI:

Likte du denne artikkelen? Vurder den!

5,00 (1 vurdering(er))
Loading...

Marion

Mitt navn er Marion, jeg er 23 år gammel og elsker å skrive. Jeg har utdanning innen markedsføring og UX-design, og har ellers stor interesse for språk!