Mener du at du kan nok slang til å blende inn med skottene? Uansett om du planlegger en tur til solfylte Glasgow, liker å binge-watche skotske serier som Outlander, eller bare er interessert i de fargerike lokale uttrykkene, så er det alltid gøy å mestre ett nytt språk.

Fra wee bairns til å bli blootered; skotsk er like sjarmerende som det er forvirrende for utenforstående. Ta quizen vår for å finne ut av hvor godt du kan skotsk slang- hvem vet, kanskje du lærer deg et par nye ord og uttrykk du kan bruke på din neste reise?

Quiz

Quiz :
Quiz: Hvor godt kan du skotsk slang?
01
11
Q1- Hva betyr "wee" i skotsk slang?
Go to next quiz slide button
02
11
Q2- Hvis noen er "blootered", er de...
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
03
11
Q3- "Dinnae fash yersel" betyr...
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
04
11
Q4- Hva er "bairn"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
05
11
Q5- Hvis noen sier "It's baltic oot there", hva mener de?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
06
11
Q6- Hva betyr "mony a mickle maks a muckle"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
07
11
Q7- Hva betyr "ken" på skotsk?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
08
11
Q8- Hvis noen kaller deg "dafty" eller "numpty," så mener de du er...
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
09
11
Q9- Hva er "blether"?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
10
11
Q10- Hva menes med "messages" i Skotland?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
11
11
Q11- Hva betyr "gander" på skotsk?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
Du har svart på alle spørsmålene
Go to previous quiz slide button
%
Resultater fra andre lesere (%)
Start quizen på nytt
Del quizen
Share on Facebook
Facebook
Share on WhatsApp
Whatsapp
Share on X
X

Så, hvordan gikk det? Uansett om du er nybegynner i skotsk, eller en wee mester i språket, er det jo alltid mer å lære! Og ikke stopp her- hva med å utfordre noen av vennene dine, eller utforske noen skotske filmer eller bøker, eller kanskje du vil booke noen privattimer med en som har skotsk som morsmål?

Hos Superprof vil du finne erfarne språklærere som kan hjelpe deg med å virkelig mestre språket og slangen, slik at du kan høres ut som en av de lokale. Læreren din kan også hjelpe deg med å forstå med av den skotske kulturen, samt støtte deg med å videreutvikle språkferdighetene dine. Slàinte mhath!

De beste engelsklærerne tilgjengelig
Emma
5
5 (27 avis)
Emma
499kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Mari
4,9
4,9 (27 avis)
Mari
400kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Solveig
5
5 (7 avis)
Solveig
500kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Roman
5
5 (15 avis)
Roman
440kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Angelica
5
5 (16 avis)
Angelica
350kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Megan
5
5 (11 avis)
Megan
250kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jeanette
5
5 (13 avis)
Jeanette
660kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Ilaria
5
5 (5 avis)
Ilaria
450kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Emma
5
5 (27 avis)
Emma
499kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Mari
4,9
4,9 (27 avis)
Mari
400kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Solveig
5
5 (7 avis)
Solveig
500kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Roman
5
5 (15 avis)
Roman
440kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Angelica
5
5 (16 avis)
Angelica
350kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Megan
5
5 (11 avis)
Megan
250kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jeanette
5
5 (13 avis)
Jeanette
660kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Ilaria
5
5 (5 avis)
Ilaria
450kr
/h
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

Skotsk slang vs. standard engelsk🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

Selv om skotsk slang deler røtter med engelsk, har det også blitt formet av skotsk og gæliske språk. Noen ord, som ken eller baim, har blitt brukt i århundrer og arvet ned gjennom generasjoner - og brukes fremdeles hyppig den dag i dag.

En brun ku med horn, kalt Highland cattle, står i grønt terreng og ser mot kamera
Det finnes mye lokal slang i Skottland, i likhet med de fleste andre land. Ikke minst vil du høre forskjell på "Scots English" og "Scots Gaelic". (Bilde: Deepavali Gaind via Unsplash.com).

Disse begrepene reflekterer Skottlands språklige arv og de dype kulturelle båndene som påvirker hvordan skottene snakker på tvers av regioner.

Annen slang er mer moderne bidrag som stammer fra lokal humor, regionale dialekter, eller til og med skotsk popkultur.

"Scots English" vs. "Scots Gaelic": Hva er egentlig forskjellen?

Det er fort gjort å blande "Scots English" (skotsk-engelsk) med "Scots Gaelic" (skotsk-gælisk), men dette er faktisk to helt ulike språk. Scots English, ofte bare referert til som Scots, er en germansk språkvariasjon som er nært beslektet til engelsk, men med sitt eget vokabular, grammatikk og uttale.

Språket har utviklet seg fra gammelengelsk (Old English) og brukes i Lowland Scotland, inkludert byer som Edinburgh og Glasgow.

Grønt tåkete landskap i Skottland
Scots Gaelic ble tradisjonelt brukt på det skotske høylandet og de ytre Hebridene. (Bilde: Daniel Tonks via Unsplash.com).

Scots Gaelic er et keltisk språk med røtter til gammelt irsk, tradisjonelt brukt i det skotske høylandet (The Highlands) og de Ytre Hebridene (Western Isles/Outer Hebrides). Selv om gælisk er mindre utbredt i dag, fortsetter arbeidet for å holde det i livet både på skolen og i media.

Scots derimot lever videre i både dagligtale og slang - og spesielt i mer urbane områder - noe som gjør det til en svært levende det av Skottlands kulturelle identitet.

Ivrig på å lære "a wee bit more"?

"Haver"

"To haver" betyr å snakke tull eller bare skravle i vei uten noe mål og mening. Du har kanskje hørt dette bli brukt i den kjente sangen av The Proclaimers "I'm Gonna Be (500 Miles)", hvor teksten lyder som følger:

And if i haver, yeah I know I'm gonna be the man who's havering to you.

Tekstutdrag fra sangen "I'm Gonna Be (500 Miles)" av The proclaimers

Ordet fanger de øyeblikkene når noen bare ikke vil slutte å snakke, spesielt hvis de kanskje har drukket litt. Det er en lett og humoristisk måte å si at noen bare babler i vei!

"Gallus"

Om noen kaller deg for gallus, kan du stort sett ta det som et kompliment. Ordet beskriver noen som er dristig, freidig og full av selvtillit- noen ganger nesten litt for selvsikker, på grensen til overlegen/arrogant. Om man er en gallus person snakker man med stil, og går med "svung".

I videoen nedenfor kan du lære mer skotsk slang fra den skotske skuespilleren Gerard Butler:

(Video: Vanity Fair via YouTube).

I Glasgow kan du for eksempel høre "He's pure gallus, that yin", som betyr at han er litt høy på seg selv, men likevel på en sjarmerende måte. Det er på en måte et ord som fanger den lekne bravaden som settes pris på i den skotske humoren.

"Clatty"

Clatty betyr skitten, rotete eller bare uren- ofte brukt for å beskrive et sted, eller kanskje til og med en persons hygienevaner. For eksempel "Yer room's clatty, get it cleaned!". En uttrykksfull, og litt irettesettende, måte å si ifra til noen som ikke gjør sin del av arbeidet, som ofte brukes av venner eller foreldre.

Til tross for den noe kritiske tonen er clatty en del av dagligtalen, og brukes gjerne med et glimt i øyet.

"I'll pagger ye"

Denne uttrykksfulle frasen er ganske typisk Edinburgh, og selv om du kanskje ikke hører den så ofte i andre deler av Skottland, er det dypt forankret i dagligtalen i byen.

Uttrykket er mest vanlig blant barn, venner og som uformell erting og kan ha ulike betydninger avhengig av tonefallet og sammenhengen. Alt fra "jeg skal ta deg" til "jeg skal banke deg", og til og med "jeg skal lure deg".

Hva er din favorittslang på skotsk?

Résumer avec l'IA :

Likte du denne artikkelen? Vurder den!

5,00 (1 vurdering(er))
Loading...

Marion

Mitt navn er Marion, jeg er 23 år gammel og elsker å skrive. Jeg har utdanning innen markedsføring og UX-design, og har ellers stor interesse for språk!