Hvis du allerede har en god generell oversikt over tysk grammatikk, er neste steg å fokusere på tyske preposisjoner. Preposisjoner er en viktig del av ethvert språk, og er de ordene som holder setninger sammen. Uten disse ordene ville vi ikke kunne hatt samme enkle utsagn og fraser. I denne artikkelen skal vi derfor introdusere deg for tyske preposisjoner og vise deg hvordan du bruker dem riktig.
Nøkkelen til tyske preposisjoner: De 4 tyske kasusene
Grunnen til at tyske preposisjoner kan være litt vanskelig for de som lærer tysk, er ofte på grunn av det tyske kasussystemet. Dette systemet kan for mange gjøre det litt komplisert å bruke de tyske artiklene riktig. Det tyske språket har nemlig 4 kasus: nominativ, akkusativ, dativ og genitiv.
Preposisjonene er svært viktige i tysk grammatikk fordi de bestemmer slutten på adjektiv og ubestemte artikler. De forteller deg også hvilket personlig pronomen du skal bruke. La oss derfor ta en rask titt på de fire ulike typene:
Nominativ
Nominativ forteller oss hvem eller hva som gjør noe. Subjektet kan utføre en bestemt handling eller ha en bestemt egenskap. På tysk er den enkleste måten å skille nominativ kasus fra andre kasus ved å spørre: "Hvem eller hva gjør noe?". Derfor er nominativ også kjent som hvem-kasus.
Som du skjønner er det mye viktig å lære seg når det gjelder tysk grammatikk. Kjenner du for eksempel til hvordan man bruker tyske artikler?

La oss se på noen eksempler:
- "Wer ruft?" "Der Bruder ruft."
- "Was ist gelb?" "Die Banane ist gelb."
- "Wer bellt das Mädchen an?" "Der Hund bellt das Mädchen an."
Hvis ikke substantivet kan erstattes med "Hvem?" eller "Hva?", er det ikke snakk om nominativ kasus. Nominativ er grunnformen av substantivet og den mest brukte kasusen på tysk.
Akkusativ
I likhet med nominativ, er det operative spørsmålet for akkusativ: "Hva?". Det er imidlertid stor forskjell mellom de to kasusene. Når det gjelder akkusativ, er personen (eller dyret, gjenstanden etc.) det snakkes om, påvirket av handlingen. Det vil si at hvis det tyske substantivet i utsagnet er direkte påvirket av verbet, må du bruke akkusativ.
Noen eksempler på dette er:
- "Was schreibt sie?" "Sie schreibt Briefe."
- "Was haben sie gegessen?" "Sie haben die Äpfel gegessen."
- "Was hat er gemalt?" "Er hat ein Bild gemalt."
Dativ
I dette tilfellet handler det om det indirekte objektet. Det indirekte objektet er et objekt som er passivt påvirket av enhver handling. La oss se på setningsstrukturen for dativ:
"Sie bringt ihrer Schwester einen Kaffee".
"Sie" er gjenstand i setningen. Verbet er "bringen". Det direkte objektet er den medbragte kaffen. Til sist er det søsteren: Hun får med seg en kaffe- og er derfor indirekte objekt i setningen.

Her er et annet eksempel:
"Ich gab ihm frische Socken".
I dette tilfellet er "ich" gjenstand i setningen, mens "socken" er det direkte objektet. Verbet her er "geben", og det indirekte objekter er "ihm" som jeg ga sokkene. Hvis det er dativ kan du spørre "Til hvem?", eller "For hvem?". Disse spørsmålene indikerer dativkasus.
Når du etterhvert mestrer de fire kasusene på tysk, kanskje neste steg er å lære seg å bøye tyske adjektiv? Man blir nesten aldri helt ferdig å lære seg språk, det er derfor det er så gøy!
Genitiv
Så, siste kasusen! Genitiv er generelt sett ganske enkel å forstå seg på. Det operative ordet her er "Wessen". Hver gang du ser en setning som for eksempel: "Die Schuhe des Mannes sind schwarz", kan du være sikker på at det er snakk om genitiv. Du lurer kanskje på hvorfor? Fordi spørsmålet er "Wessen Schuhe sind schwarz?".
Det som er spesielt med genitiv, er at når det brukes endres hankjønns- og intetkjønnsendelsen. For å illustrere med et eksempel:
- "Der Baum hat rote Blätter." "Wessen Blätter sind rot?" "Die Blätter des Baumes sind rot."
Når en setning er i genitiv legges bokstavene "-es" til noen ord, spesielt de som bare har én stavelse og ender på en konsonant. "Das Blatt" blir til "des Blattes", "Der Baum" blir til "des Baumes".
Når ord ender på "-en", "-el" eller "-er", legges det vanligvis bare til en "-s", spesielt for substantiv for hankjønn eller intetkjønn. For eksempel blir "Der Bauer" til "des Bauers", og "Der Nebel" blir til "des Nebels", og "Das Eichhörnchen" blir til "des Eichhörnchens".
Nå som du har fått blitt bedre kjent med de fire kasusformene på tysk, la oss så gå videre til den virkelig morsomme delen: tyske preposisjoner!
Tyske preposisjoner
Når du først har forstått hvordan kasus fungerer, er tyske preposisjoner som regel ganske enkelt å lære seg. I likhet med de fire typene kasus, finnes det også fire typer tyske preposisjoner. Det som er fint med disse, er at når du først har lært deg en del av det tyske ordforrådet, er det enklere for deg å forstå hvilken kasus som brukes sammen med de ulike kasusene.
Tyske preposisjoner i akkusativ
Når du kommer over disse tyske preposisjonene, kan du være sikker på at følgende substantiv og pronomen alltid står i akkusativ på tysk:
- bis
- durch
- für
- ohne
- gegen
- um
- entlang
Det som er bra med tyske preposisjoner i akkusativ kasus, er at bare artikkelen for hankjønnssubstantiv (der) endres. Artiklene for substantiv for hunkjønn og intetkjønn forblir de samme.
Noen eksempler på dette:
- "Sie arbeitet für eine Agentur in Leipzig."
- "Wir spazieren durch den Wald." (Dette er et godt eksempel på hvordan hankjønnsartikkelen for "der Wald" endres i akkusativ)
- "Wir treffen uns um vier Uhr."
- "Sie gingen die Straße entlang." (Dette er et unntak- hva ville vel tysk vært uten unntak? Preposisjonen "entland" følger alltid setningens objekt. Når du ser dette ordet kan du derfor vite med én gang at setningens objekt kommer før preposisjonen)
- "Deutschland spielt heute gegen Frankreich."
- "Der Zug fährt bis Heidelberg."
Tyske preposisjoner i dativ
Alle ordene nedenfor viser deg at hvert substantiv eller pronomen som følger dem, er dativ:
- aus
- außer
- gegenüber
- bei
- mit
- nach
- seit
- zu
- von
Noen eksempler på dette er:
- "Er sitzt mir gegenüber." (Her kan du også se at ordet "mich" (ich) skifter til sin dativsform: mir)
- "Seit seiner Trennung lebt er allein."
- "Ich habe nichts außer einer Bluse gekauft."
- "Sie kommt aus Italien."
- "Ich fahre mit meinem Bruder nach Florenz."
- "Ich wohne bei meiner Freundin."
Tyske preposisjoner i genitiv
Mange med tysk som morsmål (når de snakker uformelt eller i vanlige daglige samtaler) bruker dativ i stedet for genitiv. Derfor er det et ordtak på tysk som lyder følgende:
"Dativen er genitivens død."
Spesielt når du skriver brev, e-post eller snakker i mer formelle sammenhenger (ved jobbintervjuer og liknende), bør du lære deg å bruke riktig kasus for følgende preposisjoner, nemlig genitiv:
- anstatt (nogle gange bare i stedet for)
- während
- trotz
- wegen
- außerhalb
- innerhalb
- oberhalb
- unterhalb
- diesseits
- jenseits
- beiderseits
Mens du kan bruke dativ-kasus uformelt når du bruker preposisjoner som "mens" eller "i stedet for", skal preposisjonene "utenfor", "innenfor", "over" og "under" brukes med genitiv-kasus.

Noen eksempler på dette:
- "Das Café ist wegen Urlaubs geschlossen." (Siden preposisjonen er i genitiv, endres ordet "Urlaub" til sin genitivsform "Urlaubs". Mange tyskere ville nok ignorert genitiv her og bare si "Da præpositionen er i genitiv, ændres ordet "Urlaub" til sin genitivform "Urlaubs".)
- "Seine Firma befindet sich außerhalb des Stadtzentrums."
- "Ich ging trotz einer Erkältung zur Arbeit."
- "Es kam innerhalb der Gruppe zu Spannungen."
- "Er stand während des Essens auf."
Unntaket: To-veis preposisjoner
Tysk grammatikk ville ikke vært det samme uten alle unntakene! Dette gleder selvsagt også for de tyske preposisjonene. Du stønner kanskje av frustrasjon allerede- men frykt ikke, dette spesielle tilfellet er faktisk ganske lett å huske og forstå!
Noen pronomen og substantiv er enten i dativ eller akkusativ kasus etter følgende preposisjoner:
- auf
- hinter
- neben
- im
- in
- über
- unter
- vor
- zwischen
Men hvordan kan man vite om det skal brukes dativ eller akkusativ? Det er faktisk ganske enkelt: når vi snakker om bevegelse (spesielt når det er snakk om et bestemt sted), er preposisjonen i akkusativ kasus. Hvis det ikke er bevegelse eller den aktuelle bevegelsen ikke har et bestemt mål, eller om det er snakk om et bestemt sted, bruker du dativ.
Du kan skille de to ved å se på spørreordet. Når det gjelder akkusativ, er spørreordet "wohin" når du spør om situasjonen:
- "Wohin gehen wir?" "Wir gehen in die Oper". Du beveger deg mot operaen.
- "Wohin lege ich die Zeitung?" "Lege die Zeitung bitte auf den Tisch". Avisen beveger seg mot bordet.
Med en to-veis preposisjon med dativ fungerer det imidlertid litt annerledes:
- "Die Zeitung liegt auf dem Tisch.". Bevegelsen har allerede funnet sted her. Avisen ligger på bordet, og skal ikke flytte på seg med mindre du flytter den.
- "Wir sind in der Oper.". Bevegelsen har allerede skjedd, og dativ brukes dermed også her.
Disse reglene gjelder kun for to-veis preposisjoner. Andre preposisjoner, for eksempel de som alltid bruker dativ eller genitiv, beholdes i sine respektive kasus.
Selv om dette kanskje var mye på én gang, må du bare trekke pusten dypt- med litt øving mestrer du nok dette helt fint. Masse lykke til med tysklæringen! Husk at hvis du trenger litt ekstra hjelp med tysklæringen, kan du alltid finne en dyktig lærer hos Superprof. Det finnes mange måter du kan mestre tysk grammatikk på, vi heier på deg!