Portugal er et land som vekker drømmer og legger til rette for nostalgi. Det portugisiske språket, fado, saudade, portvin … Det ligger mye identitet i den portugisiske kulturen og det portugisiske språket. Landet regnes også av mange som svært varmt og imøtekommende.

Fra Rio de Janeiro i Brasil til Alentejo-regionen i Portugal, fra Asorene til Porto, fra Macau til Douro-dalen, fra Madeira til Mosambik – det portugisiske språket spenner over store deler av verden. La oss ta en titt på noen sentrale aspekter ved den portugisiske kulturen, fra musikk og film til kjente portugisere gjennom historien.

Bilde av alfama i lisboa
Besøk Portugal fra din egen stue. (Kilde: Unsplash)
De beste portugisisk lærerne tilgjengelig
Diogo
5
5 (1 Evaluering(er))
Diogo
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yasmin
Yasmin
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Rafael
Rafael
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Thomas
Thomas
315kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Vemund
Vemund
230kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Flavia
Flavia
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Carolina
5
5 (1 Evaluering(er))
Carolina
290kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Andreia
Andreia
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Diogo
5
5 (1 Evaluering(er))
Diogo
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Yasmin
Yasmin
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Rafael
Rafael
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Thomas
Thomas
315kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Vemund
Vemund
230kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Flavia
Flavia
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Carolina
5
5 (1 Evaluering(er))
Carolina
290kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Andreia
Andreia
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

Så du vil se en portugisisk film?

Kultur- og kunstuttrykk er viktige hjelpemidler når man skal lære seg et språk, og portugisisk er selvsagt intet unntak. Om du vil bli en sann lusofon, altså en portugisisktalende, hvorfor ikke styrke språkforståelsen din mens du ser på film? Her vil du få høre og se situasjoner fra hverdagslivet og en naturlig dialog (i motsetning til setningene man ofte messer frem i portugisisktimen). Ikke minst får du bedre innsikt i portugisisk kultur.

Blant kjente portugisiske filmer har vi fransk-portugisiske produksjoner som A Gaiola Dourada (2013), som forteller historien om et portugisisk par i Frankrike som arver en stor sum penger. Som følge av dette reiser de tilbake til Portugal, uten helt å klare å gi slipp på Frankrike.

Om du liker historiske filmer, hvorfor ikke sjekke ut Linhas de Wellington? Dette er et drama som fortelles fra perspektivet til en gruppe mennesker under napoleonskrigens herjinger på Den iberiske halvøya. Utvid vokabularet ditt og lær litt om portugisisk historie på samme tid som du koser deg med en god film!

O Ornitólogo fra 2016 er et godt eksempel på ny portugisisk film. Den følger en ung ornitolog gjennom hans utfordringer på en ekspedisjon der han, helt alene, blir kastet ut av kajakken sin. Han reddes av to kinesiske katolikker, men hvor trygg er han egentlig? Filmen er kritikerrost, og en virkelig flott inngang til portugisisk film.

Om du ikke har funnet filmen for deg enda – eller, motsatt, allerede har slukt filmene vi har omtalt – trekker vi frem et par alternativer til på tampen. Hvorfor ikke gi Tabu (2012) en sjanse? Denne filmen vender blikket tilbake i tid, til en romanse i Portugals afrikanske kolonier. Nok en film som gir et visst bilde av Portugals historie, altså. Vi anbefaler også Morrer Como um Homem fra 2009.

For fortellinger på portugisisk i tekstform, hvorfor ikke ta en tur på biblioteket?

En guide til portugisisk musikk

Om man enn etter blikket mot den tradisjonelle fadoen eller moderne portugisisk musikk, er én ting sikkert: Portugisisk musikk har en helt egen rytme og stil.

en plate ligger på en spiller
Drøm deg bort med stemningsfull portugisisk musikk. (Kilde: Unsplash)

Musikk kan gjøre så mangt – blant annet være en hjelp i portugisisklæringen. Er du lei av å pugge bøyningsformer eller streve deg gjennom samtaler, kan musikk være en god avveksling.

Det er vanskelig å trekke frem de vakreste sangene Portugal har å by på: Portugisisk er er lyrisk språk som gjør seg godt i sang. Likevel skal vi altså gjøre et forsøk.

Det er umulig å snakke om portugisisk musikk uten å nevne dronningen av fado, nemlig Amalia Rodrigues. Hun er et sant ikon innenfor tradisjonell portugisisk musikk, og et selvskrevent referansepunkt for de iberiske musikerne som kommer etter henne. Sangen hennes "Fado Português" er omtrent verdt en plass på verdensarvlisten i seg selv.

Blant nyere sangere kan vi trekke frem vinneren av Eurovision fra 2017, nemlig Salvador Vilar Braamcamp Sobral. Stemmen hans ga gjenklang i hele Europa, og med den sarte, nedstrippede sangen "Amar pelos dois" vant han konkurransen med god margin.

Bandet Hoje tar Portugals musikalske arv med seg inn i nåtiden. I sangen "Gaivota" blander de Amalia Rodrigues' uttrykk med en dæsj pop, og resultatet blir at melodien og følelsen fra fadoen beholdes, men får et moderne uttrykk. Dette er altså et perfekt alternativ for deg som foretrekker samtidsmusikk, men likevel er interessert i Portugals musikalske historie.

Også de følgende sangene bør du gi en lytt:

  • "Beijo" av den berømte sangeren Pedro Abrunhosa
  • "Mentira", en følelsesladd sang av João Pedro Pais
  • "Canção do Mar" av Dulce Pontes

Fremtredende portugisere gjennom historien

Ofte fungerer kjente mennesker som en god inngangsport til en fremmed kultur eller et fremmed språk. Idrettsstjerner som Cristiano Ronaldo har hektet utallige fotballfans ikke bare på lag som Real Madrid, men også på det portugisiske landslaget og, enda videre, på Portugal selv.

Idrett, og kanskje spesielt fotball, er en bærebjelke i portugisisk kultur, og mang en portugisisk idrettsutøver har blitt populær langt utenfor verdens portugisisktalende områder.

Men også skuespillere som Maria de Medeiros, har fått en fremtredende plass på Portugals stjernehimmel. Du kan blant annet se henne i Quentin Tarantinos Pulp Fiction, men også i en rekke andre filmer og skuespill. Hun har en helt egen sjarm, og er blant de beste ambassadørene for portugisisk kultur.

Det er vanskelig å la være å nevne sangeren Amalia Rodrigues også i denne kategorien.

Men portugal har også kjente navn å by på fra en del århundrer tilbake. Også her kan vi snakke om å eksportere kultur, men med et ganske annet resultat. Vi snakker så klart om de oppdagelsesreisende som videreutviklet Portugals kompetanse i navigasjon og sjøfart, utviklet handelsruter og la grunnlaget for koloniseringen som skulle karakterisere de påfølgende hundreårene.

  • Henrik Sjøfareren var medlem av den portugisiske kongefamilien, som var den økonomiske drivkraften bak store sjøekspedisjoner som utvidet Portugals innflytelsesområder mot Afrikas kystområder og øyene Kapp Verde, Azorene og Madeira.
  • Bartolomeu Dias nådde som første europeer Kapp det gode håp, på Afrikas sørlige tipp, og klarte å bruke og kartlegge passatvindene for å legge til rette for effektive reiser i Atlanterhavet.
  • Vasco da Gama åpnet Portugals handelsruter til India ved å være den første europeeren som nådde området via sjøveien. Dette gjorde handelsreiser over land overflødige.
  • Fernando Magellan ledet den første jordomseilingen. Han satte ut med fem skip, og bare ett nådde hele veien. Magellan selv døde på veien.

Lær portugisiske ord, uttrykk og ordtak

Selv om mange uttrykk og ordtak kan oversettes sånn noenlunde, har alle språk noen helt særegne vendinger som uttrykker noe som vanskelig kan uttrykkes like presist på andre språk.

en jente sitter ved et bord og holder en pappkopp, hun smiler og ser til siden, det er tydelig at hun sitter sammen med noen fordi hendene deres stikker inn i bildet
Gli inn blant portugiserne med kunnskap om deres språklige særegenheter. (Kilde: Unsplash)

Har du kjennskap til et godt utvalg av vanlige portugisiske uttrykk, er du betydelig bedre rustet til å klare deg godt i samtaler med portugisere. De kommer jo ikke til å begrense seg til standardformuleringene du har pugget på språkkurset.

Ikke minst kan du vise din innsikt i portugisisk språk og kultur med å glimte til med særportugisiske formuleringer.

Uttrykk som ofte dukker opp i samtaler er et godt sted å starte på:

  • Como cú e calça: "som rumpe og bukser", nære, fortrolige
  • Jogar merda no ventilador: å få dritten til å treffe vifta (et uttrykk mange av oss kjenner i sin engelske form)
  • Se contentar com pouco: å være tilfreds med lite
  • Colhe-se o que se planta: man høster det man sår
  • Meio pedra, meio tijolo: "halvt stein, halvt murstein", verken fisk eller fugl

Andre uttrykk går litt dypere, er litt mer lyriske og filosofiske, og tar for seg temaer som håp, kjærlighet og vennskap:

  • Não éporque uma andorinha morre que acaba e primavera: En svales død betyr ikke at våren er over
  • Amar é a inoncência eterna, e a unica inocência é de nõa pensar: å elske er evig uskyld, og den eneste sanne uskylden er å ikke tenke (Fernando Pessoa)
  • As nossas desgraças entram spempre por portas que nós abrimos: ulykken kommer inn gjennom dørene vi åpner for den

Disse ordtakene viser at portugisisk er mer enn bare nasjonalspråket til Portugal, Brasil og flere andre land. Det er også et språk som er rikt på historie og fullt av kultur, med språklige uttrykk som virkelig gir oss innsikt i den portugisiske arketypiske mentaliteten.

Likte du denne artikkelen? Vurder den!

4,00 (3 vurdering(er))
Loading...
oversetter

Åshild

Jeg liker bøker, kunst og turer i skog og mark. Planene mine for nær fremtid er å lære meg spansk og å dyrke mine egne grønnsaker.