Musikk og fremmedspråk er ofte tett forbundet. Tenk bare på hvilken posisjon det engelske språket har i musikken, ikke bare i Norge, men i store deler av verden.
Musikk er en viktig del av livet til mange av oss. Det er det vi hører på når vi er glade og når vi er triste, vi kan bruke det til å få opp motivasjonen når vi trener, og vi kan ikke minst bruke det til å lære et nytt språk.
Portugisisk er et av de ti mest brukte språkene i verden. Hvilken musikk bør du sette på om du holder på å lære deg dette romanske språket?
I denne artikkelen gir vi deg noen forslag.

Hva bør du høre på hvis du vil lære portugisisk?
Når man holder på å lære seg et nytt språk, er det mange måter å tilnærme seg arbeidet på.
Musikk er en viktig del av den portugisiskspråklige kulturarven. Vi har både tradisjonell folkemusikk og brasilianske rytmer – det er med andre ord mye å velge mellom.
Men før du kommer til avgjørelsen, bør du stille deg selv et par spørsmål:
- Er du nybegynner, eller snakker du allerede litt portugisisk?
- Er du vant til å høre portugisisk talt (eller sunget)?
- Kan du allerede et annet romansk språk?
Portugisisk hører til den romanske språkfamilien, så om du allerede kan fransk, spansk, italiensk eller rumensk, vil du sannsynligvis kunne bruke forkunnskapene til å plukke opp en del ord i de portugisiske sangene.
Men det er ikke så enkelt som at portugisisk er portugisisk, og du bør avgjøre om du vil lære deg brasiliansk eller europeisk portugisisk.
Språket er det samme, men det er betydelige forskjeller i både uttale, stavemåte, ordforråd og grammatikk.
For eksempel kan verb modifiseres til substantiver i brasiliansk portugisisk, for ikke å nevne at man ofte kan komprimere hele fraser til ett enkelt ord. Et godt eksempel på dette er når man gratulerer noen.
Standardfrasen dar os parabéns (bokstavelig talt "gi gratulasjonene") kan høres over hele Portugal. Det brukes i alle anledninger, fra bursdager til forfremmelser. I motsetning til dette hører man i Brasil en form av verbet parabenizar, som i "jeg gratulerer deg".
En annen viktig forskjell er hvordan de to versjonene av språket uttales.
Om du er interessert i språklige særegenheter, anbefaler vi dessuten at du sjekker ut artikkelen vi har skrevet om portugisiske ordtak og uttrykk.
Den europeiske versjonen av portugisisk er generelt mer formell og mindre klar. Sammenlignet med den skarpe diksjonen man finner i Brasil vil noen si at Lisboa-dialekten høres ut som noen som snakker med munnen full av havregrøt, noe som gjør at de individuelle ordene flyter mer over i hverandre.
Alt dette er viktig å tenke på når man velger hvilke sanger man skal høre på. Ikke minst hvis du har et spesifikt mål med språklæringen!
Kanskje skal du for eksempel studere et semester i São Paulo eller Porto? Eller kanskje er du for lengst ferdig med dagene på skolebenken, men selskapet ditt har fått en viktig portugisisk kunde? Eller kanskje er du bare skikkelig glad i språk, og portugisisk er neste offer på lista?

Det korte svaret er i hvert fall: Skal du til et bestemt portugisisktalende sted, velg for all del varianten av språket som snakkes der.
For å hjelpe deg i gang, trekker vi her frem noen av de beste artistene fra hvert land.
Brasilianske sangere
- Gustavo Lima – stemt frem som nummer 1 i Brasil!
- Any Gabrielly: hun har sunget siden hun var et barn
- Anitta har en dance-/hip hop-stil
- Simone Mendes: mange av videoene hennes innledes med litt prat
Brasiliere har ikke noe problem med å slenge inn engelske ord i talen sin. Om du plutselig hører noen synge på engelsk, er du ikke på feil sted – det er helt typisk oppførsel.
Portugisiske sangere
De følgende artistene er definitivt verdt å sjekke ut dersom du holder på å lære deg europeisk portugisisk.
- Vitorino er en artist som driver med tradisjonell folkemusikk
- Doce: kjempepopulær på 80-tallet, med hits som fremdeles får dansegulvet i gang
- Jorge Palma: en pop-rock-artist. En av hans mest kjente sanger er "Encosta-te a mim"
- Carlos do Carmo synger fado, en unik portugisisk musikkart
En portugisisk ballade: Amalia Rodrigues – Fado Português
Amalia Rodrigues – Amália da Piedade Rebordão Rodrigues var hennes fulle navn – var en portugisisk skuespiller og artist som døde i 1999.
Hun var et virkelig ikon i portugisisk musikk, og ble kalt dronningen av fado – hovedsakelig på grunn av den nostalgiske klangen i melodiene hennes. Hun har hatt en enorm påvirkning på portugisisk musikk, spesielt fado-musikk. Sangen "Fado Português" er et perfekt eksempel på hennes stil.
Det er en melankolsk og melodisk sang som kan måle seg med de beste folkefadoene. Teksten er en god representasjon av saudade, en emosjonell tilstand preget av melankoli, lengsel og nostalgi som har dype røtter i portugisisk kultur.
Kort sagt representerer "Fado Português" noe av det beste portugisisk musikk har å by på, med en uslåelig kombinasjon av en sjelfull melodi og vakker tekst. Ikke minst får du en aldri så liten leksjon i portugisisk kultur, spesifikt sjangeren fado, mens du utvikler språkforståelsen din.

Rua da Saudade (Susana Felix) – Canção de Madrugar
"Canção de Madrugar" er en sang som er full av glede og portugisisk ånd. Den synges av Susana Félix og er en klassisk sang i sjangeren folkemusikk. Den er behagelig å høre på, for ikke å nevne at sangeren har en vakker stemme. Med andre ord nok et godt sted å lære portugisisk på!
Den ligger langt unna det meste av musikken som spilles på norsk radio, og gir et unikt innblikk i den portugisiske sangarven. Sangen er på samme tid tradisjonell og moderne.
Nyere portugisisk musikk: Salvador Sobral – Amar pelos dois
Et sterkt emosjonelt uttrykk, vakker tekst og en intens musikalitet – dette beskriver den moderne portugisiske musikken.
Salvador Vilar Braamcamp Sobral ble født i Lisboa i 1989. Utenfor Portugals grenser er han mest kjent for å ha deltatt i – og vunnet – Eurovision i 2017. Sangen "Amar pelos dois" har blitt en virkelig Youtube- og strømmehit i hele Europa. Sangen fikk en rekordhøy poengsum, så det er kanskje ikke så overraskende at den slo an også utenfor Eurovision-scenen?
Sangen ligger langt unna elektronisk musikk, rock og funk. Den kan heller beskrives som en varm ode, en musikalsk reise ledet an av en virkelig portugisisk virtuos. Sett på sangen og forvent deg en virkelig opplevelse og en reise gjennom Portugals gater.
For flere portugisiske stemningsbilder anbefaler vi at du stikker en tur innom filmens verden!
Mal por mal – Deolinda
Kvinnelige sangere spiller en viktig rolle i den portugisiske musikktradisjonen, spesielt innenfor fado.
En ny generasjon portugisiske musikere er inspirert av fado og andre portugisiske musikalske tradisjoner, men kombinerer det med pop og alternativ musikk. La det hele bæres av en dynamisk stemme, og du sitter igjen med "Mal por mal", en bestemt moderne sang full av harmoni, med portugisisk tekst og portugisisk gitarspill.
Sangerens gode stemme er perfekt for en fusion-stil som tar opp i seg klassisk gitar, rock og folk og trekker inn et tydelig rytmisk element. Resultatet blir et verk som sammenfatter flere musikalske epoker. En virkelig reise gjennom både tid og rom!
Portugisisk canto: Canção do Mar – Dulce Pontes
Om du er glad i franske chansons og digger Hélène Segara’s "Elle, tu l’aimes?", er denne portugisiske sangen midt i blinken for deg. "Cançao do Mar" har blitt en virkelig klassiker.
Mens du utforsker hva portugisisk og brasiliansk kultur, musikkarv og språk har å by på, kommer du kanskje over din nye favorittartist – hvem vet? Det er uansett en god start å sette på en portugisisk sang mens du venter på at portugisisklæreren din skal ringe på.
Det vil hjelpe deg med å komme inn i en god modus før timen, gi energi og motivasjon og stemme ørene dine så de er klare for mer portugisisk.









