Hvordan integrerer man tysklæringen i hverdagen? Vi gir deg tipsene for interaktiv, deltagelsesbasert læring.

De beste tysklærerne tilgjengelig
Nora
5
5 (8 Evaluering(er))
Nora
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Nicolás
5
5 (71 Evaluering(er))
Nicolás
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Corina
5
5 (4 Evaluering(er))
Corina
280kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sabine
5
5 (4 Evaluering(er))
Sabine
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tor martin
5
5 (8 Evaluering(er))
Tor martin
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Seraina
5
5 (10 Evaluering(er))
Seraina
550kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Lucas
5
5 (23 Evaluering(er))
Lucas
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Aksel
5
5 (2 Evaluering(er))
Aksel
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Nora
5
5 (8 Evaluering(er))
Nora
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Nicolás
5
5 (71 Evaluering(er))
Nicolás
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Corina
5
5 (4 Evaluering(er))
Corina
280kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sabine
5
5 (4 Evaluering(er))
Sabine
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tor martin
5
5 (8 Evaluering(er))
Tor martin
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Seraina
5
5 (10 Evaluering(er))
Seraina
550kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Lucas
5
5 (23 Evaluering(er))
Lucas
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Aksel
5
5 (2 Evaluering(er))
Aksel
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

Bruk en tysk ordbok i stedet for en tysk–norsk en

Når du støter på et tysk ord du ikke kan, ikke slå det opp i en tysk–norsk ordbok. Velg heller en tysk en, og bruk den tyske definisjonen til å finne ut hva ordet betyr.

Om du ikke forstår ordene i definisjonen, slå dem opp – kanskje er det nok til å forstå også det opprinnelige ordet.

nærbilde av en tysk ordbok, ordet "statistik" er markert
En ordbok har masse verdifull informasjon, og den utfordrer deg til å bruke de tyskkunnskapene du sitter inne med. (Kilde: VisualHunt)

Dette er naturligvis ikke noe du kan gjøre hvis du er en helt fersk tyskelev, men dersom du har en grunnleggende forståelse av språket, er det en god øvelse.

Den tyske standardordboka er Duden.

For ordene som ikke står i ordboka, sjekk ut denne artikkelen om tysk slang.

Bruk spørrekort til å lære tyske ord

Lister er kjedelige og kan være upraktiske. Hvorfor ikke lage såkalte flash cards i stedet? Flash cards, eller spørrekort, er små kort der du skriver et tysk ord på den ene siden og den norske oversettelsen på den andre. En grei oppgave å gjøre smamen med sin tysklærer i løpet av tysktimen.

Ikke glem å skrive bestemt artikkel før de tyske substantivene, slik at du lærer deg dem også.

Deretter er det bare å plukke opp en bunke med kort, blande dem og begynne å lære. Dersom du har noen ord du synes er spesielt vanskelige, kan det være lurt å samle dem og bruke litt ekstra tid på å få dem ordentlig inn.

Du kan ta med deg spørrekort rundt i en liten beholder, slik at du kan ta en liten øvingsøkt på bussen eller t-banen, eller du kan legge kortene rundt i huset slik at tysklæringen inkorporeres i dine daglige gjøremål.

Husk å blande settene og lære ordene både fra tysk til norsk og fra norsk til tysk. Slik sikrer du at du lærer dem ordentlig.

Fysiske spørrekort har den fordelen over språklæringsapper at du selv må samle ordene og skrive dem ned. Det gir ekstra arbeid og en ekstra mulighet til å bli godt kjent med ordene.

Dersom du likevel foretrekker den digitale versjonen, som tross alt er mer praktisk når du er på reisefot, anbefaler vi appen Anki. Her kan du også lage dine egne – digitale – flash cards. Den gir deg dessuten muligheten til å laste opp bilder og videoer som hjelp til språklæringen, dersom du ønsker det.

Bli kjent med noen av de viktigste regionale forskjellene i tysk.

Visuelle læringsverktøy

Om du foretrekker å lære visuelt, skriv ut (eller tegn!) et bilde som representerer det tyske ordet heller enn å nøye deg med å skrive den norske oversettelsen.

Eller hvorfor ikke feste post it-lapper på gjenstandene i hjemmet ditt med deres tyske navn?

Flere språklæringsapper bruker også bilder og videoer aktivt i læringen. På nybegynnernivået i appen Duolingo kan du for eksempel lære ord ved hjelp av visuelle hint. Det kan hjelpe med å frigjøre deg fra å gå via det norske ordet når du skal frem til det tyske, og heller skape en direkte forbindelse mellom gjenstanden og det tyske ordet.

Når man har lært seg tysk språk, kan man gjerne også innlemme undervisning i tysk kultur for å få en bedre forståelse av likheter og ulikheter i disse to germanske kulturene.

De beste tysklærerne tilgjengelig
Nora
5
5 (8 Evaluering(er))
Nora
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Nicolás
5
5 (71 Evaluering(er))
Nicolás
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Corina
5
5 (4 Evaluering(er))
Corina
280kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sabine
5
5 (4 Evaluering(er))
Sabine
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tor martin
5
5 (8 Evaluering(er))
Tor martin
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Seraina
5
5 (10 Evaluering(er))
Seraina
550kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Lucas
5
5 (23 Evaluering(er))
Lucas
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Aksel
5
5 (2 Evaluering(er))
Aksel
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Nora
5
5 (8 Evaluering(er))
Nora
320kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Nicolás
5
5 (71 Evaluering(er))
Nicolás
300kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Corina
5
5 (4 Evaluering(er))
Corina
280kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Sabine
5
5 (4 Evaluering(er))
Sabine
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Tor martin
5
5 (8 Evaluering(er))
Tor martin
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Seraina
5
5 (10 Evaluering(er))
Seraina
550kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Lucas
5
5 (23 Evaluering(er))
Lucas
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Aksel
5
5 (2 Evaluering(er))
Aksel
250kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

Lær tyske ord innenfor en større kontekst

Mange bøker og språklæringsnettsteder bruker små scenarioer til å introdusere nytt vokabular. Ofte tar det form av en dialog. Dette hjelper deg med å skape kontekstuelle assosiasjoner til ordet, noe som kan gjøre det lettere å huske det neste gang det dukker opp i en lignende situasjon.

en gammel tysk bok med noe som kan se ut som eventyr ligger åpen, den har illustrasjoner av fugler
Med en bok møter du ord i en naturlig kontekst. (Kilde: Unsplash)

Tyskspråklige filmer og bøker er også gode verktøy for å lære nye tyske ord innenfor en større sammenheng. Det er imidlertid mest effektivt når du allerede har en viss forståelse av språket.

Appen Deutschtrainer A1 fra Goethe-instituttet er god for deg som vil ta ditt tyske ordforråd til et nytt nivå. Her får du testet kunnskapen på nye måter, blant annet med huskespill og kryssord.

Skriv tysk språkdagbok

Skaff deg en dagbok der du kan skrive ned det du har gjort hver dag. I begynnelsen vil det kanskje bare ta form av en liste over ord som beskriver dagen din.

Den kan se slik ut:

  • aufstehen (å stå opp)
  • Frühstück (frokost)
  • Deutschkurs (tyskkurs)
  • Abendessen (middag)
  • Kino (kino)

Men prøv å formulere enkle setninger så snart du er klar for det. Det kan for eksempel se slik ut:

Ich bin um 7:00 aufgestanden. Ich habe Müsli gefrühstückt. Dann ging ich zu meinem Deutschkurs. Ich hatte Nudeln für das Abendessen. Vroni und ich sind ins Kino gegangen und haben einen Liebesfilm geguckt.

Ikke føl at du må skrive ned alt du har gjort eller dine dypeste følelser, men prøv å legge til et nytt ord eller to hver dag, og se etter nye måter å skrive ting på.

Jeg dro på kino kan lyde slik: "ich bin ins Kino gegangen", "ich habe mir einen Film angeschaut", "ich habe einen Film geguckt", "ich habe Tanz der Vampire gesehen".

Om du føler deg kreativ, hvorfor ikke skrive små fortellinger på tysk for å teste ordforrådet ditt enda mer?

Bli en god lytter

Filmer og serier på tysk gir god hjelp for deg som vil forbedre lytteforståelsen.

Se gjerne med tyske undertekster dersom det er for vanskelig å få med seg det som sies uten. Dersom også dette er for vanskelig, kan du se filmen en gang med norsk undertekst først, slik at du vet hva som skjer. Det vil hjelpe deg med å dekode tysken når du ser den igjen.

Når du har blitt vant til å høre tysk, hvorfor ikke søke opp noen tyske Youtube-videoer og lære å bake Sachertorte eller sy din egen Dirndl.

De trinnvise instruksjonene presenteres visuelt, noe som gir nyttig hjelp når du skal prøve å forstå hva som sies.

Når du har bygget opp mer selvtillit, er det kanskje på tide å se på eller lytte til nyheter på tysk eller en tyskspråklig podkast?

Hvor kan du snakke tysk?

Det er fremdeles vanskelig og risikabelt å planlegge utenlandsreiser, så vi ser på to av de mest aktuelle alternativene for å snakke tysk i Norge.

to personer sitter ved et bord og holder i hver sin kopp, vi ser ikke ansiktene deres, bare armene
Lær deg tysk over en god kopp kaffe og en hyggelig samtale med en språklæringspartner. (Kilde: Unsplash)

Ta timer med en privatlærer i tysk

Ikke så overraskende anbefaler vi i Superprof at du tar privattimer med en tysklærer dersom du vil gjøre effektiv fremgang og ukentlig få anledning til å forbedre uttalen din.

Skriv tysk i nettfora

Mange tysklæringsnettsider har et forum der du kan diskutere språkspørsmål med andre tyskelever.

Ulempen er at du ofte snakker med andre som ikke har perfekt forståelse av språket, noe som i verste fall kan stikke kjepper i hjulene for progresjonen din.

Et alternativ er å finne frem til et tysk forum for folk som deler en interesse du har. Da kan du snakke med likesinnede som hagearbeid, myntsamling eller den nyeste Marvel-filmen – på tysk.

Finn en tyskspråklig samtalepartner du kan øve med

Dette er en effektiv og enkel form for språkutveksling som går ut på at du treffer en tyskspråklig person som gjerne vil lære norsk, og som vil lære bort tysk til gjengjeld. I stedet for tysk språkkurs på nett, forventes det at du også bidrar med kunnskap om språk slik at det blir en likevektig utveksling.

Snakk for eksempel tysk og norsk annenhver gang dere møtes, eller del møtet i to. Dere kan enten møtes fysisk, for eksempel på en kafé, eller digitalt, via Skype eller Zoom. Dere har garantert mye å lære hverandre.

Samtalene kan være språkfokuserte, men de kan også handle om helt andre ting.

Det er viktig å bli enige om hvor mye tid dere vil bruke på hvert språk. Det letteste er kanskje å møtes to ganger i uka, hvis dere har tid til det.

Det kan også være lurt å avtale et samtaletema på forhånd. Kanskje diskuterer dere en film dere begge har sett, kanskje snakker dere om ferieplaner, kanskje snakker dere om en sport dere begge er interessert i eller en nyhetshendelse – valget er fritt.

Et poeng med å avtale tema på forhånd er at du kan gå gjennom vokabularet knyttet til temaet på forhånd. Det gir deg en grunn til å lære noen nye ord, og gjør deg godt rustet til å formidle det du vil få sagt.

Det gjør imidlertid ingenting om dere etter hvert beveger dere vekk fra det avtalte temaet, så lenge dere fortsetter å snakke tysk.

Lær å skrive lange ord på tysk her.

Likte du denne artikkelen? Vurder den!

4,00 (2 vurdering(er))
Loading...
oversetter

Åshild

Jeg liker bøker, kunst og turer i skog og mark. Planene mine for nær fremtid er å lære meg spansk og å dyrke mine egne grønnsaker.