Det er ikke alltid så lett å oversette fra et språk til et et annet, enten det er snakk om korte setninger eller lengre tekster. Det kan fort bli mange ordbokoppslag for å finne akkurat de rette ordene. Men takket være teknologiske nyvinninger har dette blitt langt enklere. Oversettingsverktøyene på nett er hele tiden i utvikling, og oversettelsene blir stadig bedre og mer naturlige.

Hva er bra med nettbaserte oversettingsverktøy?

  1. Det sparer tid: Heller enn å bruke tid på å oversette hele teksten selv, kan du bruke et av disse verktøyene og få oversettelsen på et øyeblikk. Det er ikke alltid det blir like nøyaktig, men du får en omtrentlig oversettelse du kan jobbe videre med.
  2. De er enkle å bruke: Nettsidene er stort sett veldig enkle å navigere i.
  3. Det er mange språk tilgjengelig: Stadig flere språk blir implementert i disse verktøyene.
  4. De aller fleste av dem er gratis å bruke!

Trenger du mer veiledning? Forsøk et engelskkurs på nett.

De beste engelsklærerne tilgjengelig
Emma
5
5 (27 Evaluering(er))
Emma
499kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Mari
4,9
4,9 (27 Evaluering(er))
Mari
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Solveig
5
5 (7 Evaluering(er))
Solveig
500kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Roman
5
5 (15 Evaluering(er))
Roman
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Angelica
5
5 (16 Evaluering(er))
Angelica
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jeanette
5
5 (13 Evaluering(er))
Jeanette
660kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Ilaria
5
5 (5 Evaluering(er))
Ilaria
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Marianne
5
5 (6 Evaluering(er))
Marianne
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Emma
5
5 (27 Evaluering(er))
Emma
499kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Mari
4,9
4,9 (27 Evaluering(er))
Mari
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Solveig
5
5 (7 Evaluering(er))
Solveig
500kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Roman
5
5 (15 Evaluering(er))
Roman
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Angelica
5
5 (16 Evaluering(er))
Angelica
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jeanette
5
5 (13 Evaluering(er))
Jeanette
660kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Ilaria
5
5 (5 Evaluering(er))
Ilaria
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Marianne
5
5 (6 Evaluering(er))
Marianne
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

1. Google Translate

De fleste av oss er sikkert kjent med Google oversetter. Det er blant de største og eldste nettbaserte oversettingsverktøyene som finnes, og teknologien blir stadig mer avansert. Det er effektivt og mer presist enn mange andre lignende verktøy

Det er bare å gå inn på translate.google.no og skrive inn de ordene eller setningene du ønsker å oversette i boksen til venstre, og en maskinoversettelse genereres i boksen til høyre. Stort enklere blir det ikke.

Du kan bruke Google oversetter i nettleseren, eller laste den ned som app på iOS og Android, og den er helt gratis.

Appen har noen virkelig fine funksjoner. Tenk deg at du er på ferie i et engelskspråklig land og skal spørre om veien, men mangler de rette ordene. Da er det bare å åpne appen og taste i vei. Etterpå kan du velge å lagre de frasene du bruker mest i din egen personlige, digitale lommeparlør.

I tillegg har Google oversetter-appen fått en fotofunksjon. Kommer du over et skilt på et språk du ikke forstår, er det bare å åpne appen, velge fotofunksjonen, rette kameraet mot skiltet og du vil få en oversettelse rett i skjermen. Forsøk et av Superprofs engelskkurs med privatlærer!

Fareskilt om dyreliv.
Enkelte ganger er det ekstra viktig å vite hva det er skiltet for … Bilde: Unsplash

2. Linguee

Linguee har vært på nett siden 2007. Det er tilgjengelig på mange språk, selvfølgelig inkludert engelsk. Linguee utmerker seg som en spesielt populær ressurs for de som studerer oversettelse, og det er det gode grunner til.

Linguee er en helt unik plattform for oversettelser. Den bruker en søkemotor som har tilgang på hundrevis av oversatte kildetekster, og den søker da på nettet for å finne tospråklige tekster, ord og uttrykk som du får sammenstilt i treffene dine. Den tar også høyde for sammenheng, og gir mange og varierte svar å velge mellom

Dette gir langt mer nøyaktige resultater enn hos Google oversetter, ettersom Linguee foreslår oversettelser som allerede har blitt gjort av noen med målspråket som morsmål. Man kan nesten tenke på det som en slags oversatt hukommelse.

Det er bare å taste inn ord eller uttrykk du ønsker å oversette, og Linguee lister opp mange forskjellige oversettelser du kan velge mellom. Søkeord utheves i søket, og du kan se hvilken sammenheng de står i.

Men det er også noen ikke helt ubetydelige ulemper med Linguee. Den største er nok at du ikke kan oversette verken til eller fra norsk. Imidlertid er både dansk og svensk tilgjengelig, noe som kan fungere for noen. Dette understreker kanskje at dette er et verktøy som fungerer best for de spesielt interesserte. Om du vil teste ut flere språkverktøy, har vi laget en egen liste med engelskapper.

Mann med pc som studerer.
Pugger du til translatøreksamen? Da kan Linguee være til god hjelp. Bilde: Unsplash

Men Linguee er overlegent når du skal oversette ord og fraser. Søkemotoren gir deg mange muligheter med en mengde synonymer.

3. Bing oversetter

Microsoft sitt eget oversettingsverktøy, Bing oversetter, ble utviklet i 2009. Det fungerer fint til å oversette enkle ord, men som med Google oversetter og Linguee, sliter det med lengre setninger. Bing oversetter gir deg muligheten til å søke med tale. Du trykker bare på mikrofonikonet i søkefeltet, sier ordet du vil oversette og Bing oversetter gjør resten. Ingen grunn til å ta til tastaturet, altså.

Med Bing oversetter kan du også oversette hele nettsider. Det krever imidlertid at du har Bing sin egen verktøylinje i nettleseren din. Dette er en praktisk funksjon dersom du bare trenger et overblikk, men du vil aldri få en helt naturlig oversettelse. Den tar ikke hensyn til sammenheng, sånn som Linguee gjør.

Som med Google oversetters "gjenkjenn språk", har Bing oversetter en registrer automatisk-funksjon. Skulle du være usikker på språket i en tekst du vil ha oversatt, finner du det fort ut med både Bing og Google oversetter, gitt at språket finnes i basen deres. Dersom du ønsker å studere språkfag og aspirere mot translatøryrket, kan det lønne seg å finne en privatlærer i engelsk.

Designet og formatet er ganske enkelt. I likhet med Google, har Bing to bokser hvor kildeteksten skrives i boksen til høyre, og oversettelsen genereres automatisk til venstre mens du skriver.

4. Systran

Systran tilbyr over 140 språkkombinasjoner i sine oversettelser, de fleste av dem til og fra engelsk.

Nettsiden deres er populær blant de som studerer språk og oversettelse, og det finnes en egen pro-versjon for bedriftskunder. Men Systran strekker ikke helt til når det kommer til muntlige uttrykksmåter, i motsetning til Linguee.

Men en fin ting med Systran er at den har en innebygd ordbok for bedrifts- og informatikkterminoligi. Og om Systran ikke gjenkjenner et ord, la oss si "iMessage", kan du legge det til din personlige ordbok, sånn at programmet gjenkjenner det i fremtiden.

I tillegg har Systran også en generell ordbokfunksjon, der du kan søke på alle tenkelige ord, og Systran søker gjennom nettet for mulige svar.

Som Bing, kan Systran også oversette nettsider. Da er det bare å velge webtranslation-funksjonen og kopiere og lime lenken til siden du vil oversette.

Imidlertid må man oppgradere til et betalt pro-abonnement for å få tilgang til alle funksjoner utover vanlig maskinoversettelse. Et abonnement starter på rundt 150 NOK i måneden. Om du vil teste ut flere ressurser, har vi laget en liste med nyttige nettverktøy for engelsk.

De beste engelsklærerne tilgjengelig
Emma
5
5 (27 Evaluering(er))
Emma
499kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Mari
4,9
4,9 (27 Evaluering(er))
Mari
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Solveig
5
5 (7 Evaluering(er))
Solveig
500kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Roman
5
5 (15 Evaluering(er))
Roman
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Angelica
5
5 (16 Evaluering(er))
Angelica
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jeanette
5
5 (13 Evaluering(er))
Jeanette
660kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Ilaria
5
5 (5 Evaluering(er))
Ilaria
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Marianne
5
5 (6 Evaluering(er))
Marianne
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Emma
5
5 (27 Evaluering(er))
Emma
499kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Mari
4,9
4,9 (27 Evaluering(er))
Mari
400kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Solveig
5
5 (7 Evaluering(er))
Solveig
500kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Roman
5
5 (15 Evaluering(er))
Roman
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Angelica
5
5 (16 Evaluering(er))
Angelica
350kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Jeanette
5
5 (13 Evaluering(er))
Jeanette
660kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Ilaria
5
5 (5 Evaluering(er))
Ilaria
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Marianne
5
5 (6 Evaluering(er))
Marianne
450kr
/t
Gift icon
1. kurstime gratis!
Start nå

5. DeepL

DeepL er blant de mest avanserte oversettingsprogrammene som finnes i dag, og kan brukes både på pc og mobil. DeepL er både effektivt, raskt og enkelt å bruke. Programmet har en egen API som kan brukes til mye nyttig når det gjelder oversetting for maskiner. Ved hjelp av DeepL API kan du for eksempel gjøre både innhold, apper og produkter flerspråklige. For å enkelt oppsummere hva det kan brukes til; oversetting for app og nettside og flerspråklig kommunikasjon, for å nevne noe.

6. Microsoft Translator

Du er sannsynligvis allerede kjent med mye nyttige programmer fra Microsoft, men visste du at de også tilbyr en egen oversetter som heter Microsoft Translator? Med dette programmet kan du faktisk oversette i mange ulike formater, i sanntid! Du kan for eksempel oversette samtaler mens de foregår, i klasserommet, mens du ser på videoer på andre språk du ikke forstår, og mer! Det er ingen tvil om at det finnes mange nyttige funksjoner med denne appen.

7. ChatGPT

I tiden vi lever i nå, hvor kunstig intelligens får en økende tilstedeværelse i nesten alle deler av hverdagen, sier det seg selv at også oversetting vil preges av AI verktøy. Det desidert mest kjente verktøyet er ChatGPT. Verktøyet kan mange språk, og kan derfor oversette mye. Ikke minst kan du få god hjelp til grammatikk og andre nyttige språkressurser som andre verktøy ikke kan hjelpe like mye med. Det som imidlertid er viktig å være klar over, slik som med alle andre nettressurser man bruker, er at det kan skje feil. Det kan derfor være lurt å dobbeltsjekke innholdet hvis man skal oversette noe viktig!

Hvis du vil bli virkelig god i engelsk, kan det være svært nyttig å høre på andre snakke språket. Hva med å sjekke ut noen nyttige engelske podcaster?

8. Reverso

Reverso er et fransk selskap som hovedsakelig jobber med AI-baserte språkressurser og språkverktøy på ulike områder. Bedriften har eksistert helt siden 1998, og har hatt som mål å tilby nettbasert oversetting og språkverktøy for andre bedrifter og større markeder. Som du skjønner er dette noen som vet hva de driver med! I 2013 lanserte de noe som kalles for Reverso Context, som er et flerspråklig ordbokverktøy basert på "big data" og maskinlæringsalgoritmer.

Oppsummering

Enn så lenge må vi bare leve med at maskinoversettelser ikke alltid gir korrekte og nøyaktige oversettelser, og enkelte ganger kan resultatet til og med bli helt uforståelig eller komisk. Å sette ord sammen og generere enkle oversettelser går stort sett greit, men å forstå hele sammenhengen og alle nyanser i en setning blir verre.

Likevel kan disse oversettingsverktøyene redde dagen. Du trenger ikke lenger å bla desperat gjennom en ordbok når du er på ferie og trenger akkurat det ene ordet eller setningen. Å ha et oversettingsverktøy lett tilgjengelig på mobilen, kan løse en situasjon i rekordfart.

Hvor kan man få engelskhjelp i hovedstaden? Se oversikt over Superprofs engelskkurs Oslo.

Oppslag i ordbok
Ordbøker er fine, men det går langt fortere med en app. Bilde: Pixabay

Av alle verktøyene der ute, er trolig Linguee det mest nøyaktige, fordi du får naturlige oversettelser skrevet av faktiske mennesker. Nedturen er selvfølgelig at det ikke finnes på norsk.

Men teknologi som kunstig intelligens vinner stadig ny grunn, og oversettingsverktøyene kommer bare til å bli mer og mer avanserte fremover. Men med den teknologien vi har i dag, få vi ta høyde for at de fortsatt lider av noen barnesykdommer. Men nå har du i alle fall flere alternativer å velge mellom!

Det finnes også mange nettsider for å lære engelsk som det kan være nyttig å sjekke ut! Husk at hvis du trenger ekstra støtte på veien, så er vi her for deg!

Likte du denne artikkelen? Vurder den!

4,00 (4 vurdering(er))
Loading...

Marion

Mitt navn er Marion, jeg er 23 år gammel og elsker å skrive. Jeg har utdanning innen markedsføring og UX-design, og har ellers stor interesse for språk!