Det vanskeligste med å lære seg et nytt språk er ikke grammatikkreglene og vokabularet, men å ta i bruk kunnskapen din. Det er én ting å klare å svare at “je suis” betyr “jeg er” når du sitter på en prøve og har tid til å tenke deg godt om – en annen å kjenne det igjen når du skal fylle inn et fransk skjema eller blir møtt med en parisers raske “ch’uis”.

Så hvordan kan du bli bedre til å snakke fransk og flinkere til å forstå språket når det snakkes av andre?

De beste Fransklærerne tilgjengelig
1. kurstime gratis!
Anna
5
5 (8 Evaluering(er))
Anna
300kr
/t
1. kurstime gratis!
Charlotte
5
5 (1 Evaluering(er))
Charlotte
200kr
/t
1. kurstime gratis!
Manon
5
5 (5 Evaluering(er))
Manon
150kr
/t
1. kurstime gratis!
Melody bakeli
Melody bakeli
157kr
/t
1. kurstime gratis!
Caroline slattum
5
5 (5 Evaluering(er))
Caroline slattum
300kr
/t
1. kurstime gratis!
Adri
5
5 (6 Evaluering(er))
Adri
375kr
/t
1. kurstime gratis!
Zhanna
5
5 (3 Evaluering(er))
Zhanna
450kr
/t
1. kurstime gratis!
Omar
Omar
200kr
/t
1. kurstime gratis!
Anna
5
5 (8 Evaluering(er))
Anna
300kr
/t
1. kurstime gratis!
Charlotte
5
5 (1 Evaluering(er))
Charlotte
200kr
/t
1. kurstime gratis!
Manon
5
5 (5 Evaluering(er))
Manon
150kr
/t
1. kurstime gratis!
Melody bakeli
Melody bakeli
157kr
/t
1. kurstime gratis!
Caroline slattum
5
5 (5 Evaluering(er))
Caroline slattum
300kr
/t
1. kurstime gratis!
Adri
5
5 (6 Evaluering(er))
Adri
375kr
/t
1. kurstime gratis!
Zhanna
5
5 (3 Evaluering(er))
Zhanna
450kr
/t
1. kurstime gratis!
Omar
Omar
200kr
/t
Første kurstime gratis>

Ha franskspråklige samtaler i Frankrike

Det er ganske åpenbart at det er en god idé å dra til Frankrike om du vil lære deg fransk. Det er flere franskspråklige land du kan dra til, men en grunn til å velge akkurat Frankrike (eller Belgia) er at de er notorisk lite villige til å snakke noe annet enn sitt eget språk.

Som regel kan riktignok i hvert fall den yngre delen av befolkningen engelsk, men det engelske språket er likevel ikke en like tilgjengelig krykke som i mange andre land.

et rosa hus som det står "La Maison" på, vinduene har grønne skodder, og det henger menyer på dem
Mange drømmer om å lære fransk i Frankrike. (Kilde: Unsplash)

Skjønt, det er mange grunner til å velge steder som Algerie, Québec eller Fransk Guyana også. Her snakkes andre dialekter av fransk enn i Frankrike. Alt avhenger av hvorfor du lærer deg språket: om du vurderer å flytte til et fransktalende land, og i så fall hvilket, om en spesiell dialekt kan gagne deg i jobben, om du har en spesiell interesse for et lands kultur og så videre.

Ta en språkferie

Ikke en ferie fra språklæring, men en ferie for det!

Bestill en tur til et fransktalende land med et byrå som driver med språkreiser. Ofte blir du plassert hjemme hos en lokal familie, tar fransktimer på formiddagene og kan utforske på ettermiddagene og kveldene. Språkreiser er ofte ganske dyre, på grunn av kurselementene, men en fin måte å bruke noen uker av sommerferien på.

Bli au pair

Kanskje er du snart ferdig med videregående og tenker å ta et friår, men er usikker på hva du skal gjøre? Kanskje er du bare på jakt etter nye opplevelser? Hvorfor ikke bli au pair i et fransktalende land?

Som au pair bor du hjemme hos en familie og hjelper dem i hverdagen. Ofte er en betydelig del av arbeidet barnepass, i tillegg til plikter i hjemmet. Noen vil kanskje ønske at du skal snakke engelsk med barna for å lære dem det språket. Ofte blir du bedt om å handle inn matvarer, hente barna på skolen eller settes i andre situasjoner hvor du får testet ut samtalefransken din.

Det er stor forskjell på au pair- programmer rundt om. Noen er bare mellommenn, mens andre tilbyr franskkurs til au pairene sine eller samarbeider med franske språkinstitutter som Alliance Française. Noen lager arrangementer der au pairene kan bli kjent med hverandre, andre lar deg finne ut av det meste på egenhånd.

Det er en del ting du bør være obs på når du velger å bli au pair. Du skal bo hos vertsfamilien i flere måneder, og det er ikke alltid man kommer godt overens eller man behandles like godt. Derfor må du kunne være trygg på at au pair-programmet du har valgt, kan hjelpe deg med å bytte familie om det skulle være nødvendig. Ta deg tid til å lese kommentarene og tilbakemeldingene på nettsiden deres og sjekk policyene deres nøye før du gjør en endelig avtale.

Dra på utveksling

Utveksling er ikke bare for studenter. Noen multinasjonale selskaper tilbyr også alternativet å tilbringe en stund i Frankrike mens en fransk kollega tar plassen din. Om du tror dette kan gjelde din arbeidsgiver, hvorfor ikke forhøre deg om muligheten?

Går du på universitetet, se etter utvekslingsmuligheter på nettsiden. Det finnes garantert mange spennende alternativer!

Ha en samtale på fransk i Norge

Det er mange nok franskspråklige mennesker i Norge til at du kan få utfordret ferdighetene akkurat så mye du vil. Kanskje kan du lage en avtale med en franskmann som vil lære seg norsk, og kan lære deg fransk som gjengjeld?

Og så har vi jo en praktisk liten sak som heter internett. Hvorfor ikke finne deg en franskspråklig nettvenn å skype eller zoome med.

Det er en stor fordel om samtalepartneren din har fransk som morsmål, slik at du venner deg til – og lærer av – en autentisk fransk uttale. Dessuten bør dere strukturere samtalen litt, så dere passer på at dere er innom et bredt utvalg av temaer.

to venninner ligger på et piknikteppe, en av dem leser, de smiler
Finner du deg en fransk venn, kan språklæringen gå mye lettere! (Kilde: Unsplash)

Franske lytteøvelser hjemmefra

Alle kan ikke dra til Frankrike, og kanskje synes du det er vanskelig å finne en fransk samtalepartner.

Det du kan gjøre, er å lytte, lytte, lytte.

Se på franskspråklige filmer

Du kan lære å snakke fransk foran tv-en. Hvorfor ikke se hva du kan lære av  se på franskspråklige filmer eller tv-serier? Når du lytter til franskmenn som snakker fransk i en (tilgjort) naturlig setting, vil du etter hvert merke at det blir lettere å dechiffrere de lange rekkene av ord som strømmer.

Ikke minst vil du på denne måten kunne gjøre deg kjent med forskjellige franske dialekter.

Begynn gjerne med filmer og serier du allerede har sett. Da har du et fortrinn: Du vet allerede hva som skjer.

Om du trenger det, kan du sette på norske undertekster. Bare ikke slipp skuldrene helt og glem å lytte til det som sies. Bruk underteksten aktivt til å tolke det som sies.

Dersom du er litt mer stø i fransk, er det et veldig godt alternativ å bruke de franske undertekstene i stedet.

Inspirert? Sjekk ut Blockbusters oversikt over franske filmer du kan leie og strømme!

Se på franske videoer på Youtube

Om du ikke har tid til å sette deg ned med en hel film, finnes det gode alternativer. Youtube er full av korte videoer om det aller meste – ikke minst av videoer som er franskspråklige. Her blir fransklæringen lett å koble med andre interesser.

Er du interessert i baking? Lær å lage croissanter og petits choux på fransk. Mer interessert i sminke? Få skjønnhetstipsene fra en frankofon skjønnhetsguru. Digger du gaming? Følg noen franskspråklige gamere!

Kanskje lærer du litt fransk slang på kjøpet.

Hør på lydbøker

Det er vanskelig å lære seg et nytt språk, og ikke minst tar det mye tid. En aktivitet du kan gjøre mens du er ute og går, tar bussen, vasker opp, tørker støv eller bretter tøy, er å høre på en lydbok eller podkast.

Synes du fortsatt det er ganske vanskelig å forstå hva franskmenn sier, kan det være lurt å starte med en språklæringsapp – en app rettet mot akkurat sånne som deg, med et tilpasset språk, klar og tydelig tale og kanskje med oversettelser (ofte til engelsk) innimellom de franske passasjene.

I appen French Today finner du lydbøker som er laget for å hjelpe folk med å lære fransk. Dette er altså et fantastisk sted å starte. Ellers kan du utforske de mange alternativene i din foretrukne podkastapp.

Etter som du føler deg mer komfortabel med å lytte til fransk, kan du gå videre til for eksempel aktualitetspodkaster på fransk eller en skikkelig roman.

en kvinne står på en buss, hun holder mobilen sin opp foran seg og har øretelefoner i
Med podkaster, lydbøker og radio kan du lære fransk på farta. (Kilde: Unsplash)

Husk: Det er lov til å gjøre feil

Dette er et veldig viktig poeng. Et av de største hindrene mange møter når de skal lære seg et nytt språk, er frykten for å gjøre feil. Ta dette som den trøsten det er: Du kommer til å gjøre feil. Selv om du har øvd på å si en setning hundrevis av ganger, blir den ikke alltid perfekt.

Og det spiller ingen rolle. Det som betyr noe, er:

  • Du snakket fransk. Til et annet menneske. Hurra!
  • Du gikk fra å kunne ord til å bruke dem. Enda et poeng!
  • Du fikk testet ut det du kunne om fransk verbbøyning i praksis. Samme det om du blingset litt innimellom. Bra jobbet!
  • Du øvde på å uttale fransk. Så hørtes du litt ut som en dårlig parodi på en franskmann? Hvem bryr seg! Uttalen din blir aldri bedre om du ikke øver. Nok et poeng til deg!

Språk finnes sånn at vi kan kommunisere med hverandre. Første skritt er å forstå og bli forstått. Perfeksjon er overvurdert.

Og en annen ting: Det er også greit om du ikke forstår. Mange fransktalende snakker fort, og ordene har en tendens til å gli litt over i hverandre. Om du ikke skjønner hva som blir sagt, spør for all del! Du kan for eksempel si:

C’était un peu vite pour moi. Pouvez-vous le répéter plus lentement?” (Det gikk litt fort for meg. Kan du gjenta det litt saktere?”)
Je ne connais pas ce mot: [ordet du sliter med]. Qu’est-ce-que ça veut dire?” (Dette ordet forstår jeg ikke. Hva betyr det?)

Det tar oss til et annet viktig poeng: Du trenger ikke å forstå alle ordene for å skjønne omtrent hva som sies.

Når du har en samtale: Prøv å ikke henge deg opp i enkeltordene du ikke forstår. Så lenge du forstår hovedbudskapet, har du det du trenger for å holde samtalen i gang.

Har du misforstått, får du sannsynligvis snart vite det. Og det gjør ingenting, det heller. Det er bare å le litt, kanskje unnskylde seg, få det oppklart og fortsette samtalen.

Finn de beste måtene å lære fransk på her.

Trenger du en lærer i Fransk?

Likte du artikkelen?

5,00/5 - 1 stemme(r)
Loading...

Åshild

Jeg liker bøker, kunst og turer i skog og mark. Planene mine for nær fremtid er å lære meg spansk og å dyrke mine egne grønnsaker.